2011年8月11日 星期四

"Mozart for baby" Voice Activated Crib Light


                             
                                                        This Crib Light Helps To Soothe
                                                 Your Baby To Sleep With Mozart Music
                                                              Or Rainforest Sound
  
                                                                 

2011年8月7日 星期日

rubber bands rubber balls

Rubber bands, rubber balls
Made with super-special density
Rubber bands, rubber balls
They can bounce with such intensity
This is the room where we test the stretching
This is the room where we test the bounce
Here we add the long-chained hydrocarbons
The names of which I cannot pronounce
This is the room where we test compression
This is the room where we test recoil
This is a break room for all these dancers
And here's a little fridge so the curry won't spoil
Rubber bands, rubber balls
Made with super-special density
Rubber bands, rubber balls
They can bounce with such intensity
Basically what we make here is rubber
We're not trying to diversify
We don't make knickknacks, we don't make tchotchkes
Or really anything that's gonna catch your eye
We don't make pianos, we don't make cream sodas
We don't make the zippers for your parachute pants
We don't make ice cube trays or ceiling fans
We make rubber bands! [last note held until end of song]
Rubber bands, rubber balls
Made with super-special density
Rubber bands, rubber balls
They can bounce with such intensity!


橡膠帶,橡膠
製造,特殊密度
橡膠帶,橡膠
他們可以這種反彈力度

這是我們測試的房間裡伸展
這是我們的房間裡測試反彈
在這裡,我們添加長鏈
的名稱,而我不能發音

這是我們的房間裡測試壓縮
這是我們的房間裡測試反沖
這是一個休息室為所有這些舞者
而這裡的一個小冰箱這樣咖哩不會破壞

橡膠帶,橡膠
製造,特殊密度
橡膠帶,橡膠
他們可以這種反彈力度

基本上我們在這裡做什麼是橡膠
我們不是要多元化
我們不作小擺設我們不作tchotchkes
還是真的任何要去吸引您的眼球

我們不作鋼琴我們不作奶油蘇打水
我們不會你的降落傘拉鍊
我們不作冰塊托盤或吊扇
我們做橡皮筋 [保持到最後一個音符結束]

橡膠帶,橡膠
製造,特殊密度
橡膠帶,橡膠
他們可以這種反彈力度

2011年8月6日 星期六

im me

I can do it, I can run, I can hunt you down.
You can try, but you can't stop me 'cause I'm gaining ground.
I'm light on my feet and I'm quick to the punch.
I had a heavy breakfast, but a real light lunch.
I'm a raging bonfire, a cherry bomb, I'm me.
I'm rough-and-tumble, I'm the one to beat,
I'm a fresh coat of blacktop burnin' at your feet.
I've got a poisonous sting, when I rain I pour.
I'm the best of the best, I'm the soupe du jour.
I'm smooth as glass, and sharp as a tack, I'm me.
I'm the last and best stick of gum in the pack, I'm me.
I'm a strong woman, fast-talking, big-bad-dog walking,
High falutin', drum-beatin', foot stompin', corn-poppin',
Speeding locomotive that just won't stop!
I'm a hot apple pie with a cherry on top!
I'm a crowd pleasin', head spinnin',
Winnin' in the ninth inning,
Whip-lashing, record-smashin',
Black-tie party crashing!
Cyclone of fun, I'm an army of one!
I'm strawberry sprinkles on a hot cross bun!
I'm a big haymaker in a title fight.
I'm a cute black kitten with a nasty bite.
I'm an action double-feature on a Friday night!
I'm me! (x5)
能做到這一點我可以運行可以尋找你。
你可以嘗試但你不能阻止我“的原因,我抬頭
我的腳,我很快就衝頭
我有一個沉重的早餐,而是實實在在的清淡的午餐
我是熊熊篝火櫻桃炸彈我就是我

亂七八糟的一來就拍,
我是一個新鮮的外套柏油路burnin在你的腳下
我有一種有毒的,當我下雨
我是最好的最好的,我是soupe大談特談

光滑如玻璃,一個我就是我
我是最後和最好口香糖我就是我

我是一個堅強的女人,快,大散步,
falutin“,beatin,足stompin玉米poppin',
加快機車,就不會停止!
我是一個蘋果派櫻桃在上面

我是一個人群pleasin,頭 spinnin
Winnin“中的第九局
鞭子甩動,記錄 smashin
領帶崩潰了!

氣旋的樂趣我是一個軍隊一個!
草莓在炎熱的交叉包子

我是一個大的乾草冠軍的爭奪
我是一個可愛的黑色小貓一個討厭的
我是一個行動的雙重特徵在星期五的夜晚!

我就是我 X5)